El Observatorio Solar de Chankillo

Casma, Perú

The Solar Observatory of Chankillo


El observatorio solar de Chankillo está ubicado a 15 km al sur de la ciudad de Casma, en la región Ancash, Perú.

El observatorio forma parte del complejo arqueológico de Chankillo, que consiste además de un templo fortificado, y de un centro político-administrativo.

Chankillo tiene una antigüedad de 2,300 años.

• • • 

The solar observatory of Chankillo is located 15 km south of Casma, in Ancash, Peru.

The observatory forms part of the archaeological complex of Chankillo, which also includes a fortified temple, and a political and administrative center.

Chankillo has been dated to 2,300 years B.P.


La fortaleza consiste de tres murallas ovoides concéntricas, y de hasta 8 m de altura y 6.5 m de ancho.

La muralla externa tiene cinco entradas protegidas con dinteles de algarrobo.

Las entradas son de diseño laberíntico, aparentemente para propósitos de seguridad.

La muralla interna circunda dos torreones circulares y un edificio rectangular para propósitos ceremoniales.

• • • 

The fortress consists of three ovoid, concentric walls, of up to 8 m in height and 6.5 m in width.

The outer wall has five entrances protected with lintels made out of carob wood.

The entrances are of labyrinthic design, apparently for security reasons.

The inner wall surrounds two circular towers and a rectangular building for ceremonial purposes.


El observatorio de Chankillo es el calendario solar más antiguo de America.

Esta compuesto de trece (13) torres o estructuras prismáticas alineadas de norte a sur, en la cima de un cerro bajo, elongado.

El alineamiento de las tres torres en el extremo sur (11 a 13) gira ligeramente hacia el suroeste.

Cada torre tiene un par de escaleras, en los lados norte y sur, respectivamente, para facilitar el acceso a la cima.

• • • 

The solar observatory of Chankillo is the oldest solar calendar in America.

It consists of thirteen (13) towers or prismatic structures aligned from north to south, on top of a low, elongated hill.

The alignment of the three southernmost towers veers slightly towards the southwest.

Each tower has a pair of stairways, in the north and south edges, respectively, to facilitate access to the top.


La altura de las torres varía entre 2 y 6 metros, y el área de la sección transversal entre 75 y 125 metros cuadrados.

La distancia entre las torres varía de 4.7 a 5.1 metros.

Las torres se usaban para observaciones solares, con el fin de determinar el día del año, y la ocurrencia de equinoccios y solsticios.

• • • 

The height of the towers varies between 2 and 6 meters, and the area of the cross section between 75 and 125 square meters.

The distance between towers varies between 4.7 and 5.1 meters.

The towers were used for solar observations, to determine the day of the year, and the occurrence of equinoxes and solstices.


Carobtree wood

Prosopis pallida


Lat. 9o 33' 24" S

Long. 78o 14' 09" W


Víctor Lopez

Guía de Turismo, Casma


Lima-Casma: 379 km

Lima-Chankillo: 364 km

Chankillo-Casma: 15 km


Texto: Víctor M. Ponce

Narración: Víctor Manuel López

Música: Fernando Vela

Edición: Flor Pérez

Créditos: Iván Ghezzi

Imágenes: Google Earth ©

Apoyo local: Hotel Las Poncianas


Copyright © 2010

Visualab Productions

All rights reserved